1 апреля, в преддверии Дня единения Беларуси и России, учащиеся 9 Б класса приняли участие в читательской конференции на базе школьной библиотеки.
День единения народов
Беларуси и России - российский и белорусский праздник, отмечаемый на
государственном уровне 2 апреля, в связи с тем, что в этот день в 1996 году был
подписан договор о создании сообщества Беларуси и России. А ещё через год был подписан
договор о Союзе Беларуси и России президентами Б. Ельциным и А. Лукашенко.

По условиям договора
граждане России и Беларуси имели равные права в сфере труда, здравоохранения,
отдыха, образования, на беспрепятственное передвижение по территории Союзного
государства. В рамках Союзного государства реализуется множество программ в
промышленности, строительстве, освоение космоса (только в РБ используют
космическую информацию в своей деятельности 11 министерств и ведомств с
подчинёнными им учреждениями и предприятиями).!!! Особый интерес в ближайшее
время будут представлять: микроэлектроника и радиоэлектроника, генетика,
сельское хозяйство, космос (БГУ- Центр аэрокосмического образования),
энергетика, ядерная медицина, ядерные технологии. А это новые профессии и новые
рабочие места. 80 мероприятий СГ участвуют в союзных программах (начинали с
26): «Интеграл», «Планар», НАН РБ, КАМАЗ, МАЗ, Минский завод шестерён, Павловский
автобусный завод, Минский моторный завод, «Росатом». «Белнефтехим», «Белоруснефть»,
«Белэнерго», МТЗ-холдинг». Успешное сотрудничество дало старт для создания
дальнейших программ совместной деятельности государств.Так в 2015 году начал
свою работу Евразийский экономический союз, а затем и Таможенный союз, Единое
экономическое пространство России, Беларуси и Казахстана. Развивается культурное
сотрудничество: «Дни России в Беларуси» и Беларусь с ответными мероприями,
«Поезд Памяти» (100 российских и 100 белорусских школьников посещают места
боевой славы ВОв).
Отменен разрешительный
порядок найма на работу. Обеспечиваются равные права в части оплаты, охраны и условий
труда, рабочего времени и времени отдыха, получения социальных выплат,
пенсионного обеспечения, иных вопросов социально-трудовых отношений.
2 апреля – праздник,
символизирующий общность исторических судеб: (витебские ратники принимали
участие в 1240г. в Невской битве, в 1242г.
– в битве на Чудском озере), многовековую крепкую дружбу и духовное братство
белорусов и россиян. История дружбы двух братских народов в информационном ролике "Союзное государство. Люди, события, факты".
Литературные переводы:
В. Брюсов
обратил внимание на активно публикующегося автора Я. Купалу и изъявил неподдельный
интерес к его поэтическому творчеству. Позже Брюсов и Купала продолжили
тесно сотрудничать на литературных собраниях в Петербурге; Брюсов стал первым
русским автором, который начал переводить белорусского поэта на русский язык. Было прочитано несколько басен И. Крылова в переводе Я. Купалы на беларускую мову.
Влияние народного поэта Беларуси Я. Коласа на своё
творчество признавали А. Т. Твардовский, М. В. Исаковский. Английская
переводчица Вера Рич сравнивала «Новую землю» Коласа с произведениями Шекспира.
Я. Брыль
также известен как переводчик с русского, украинского и польского языков.
Перевел на белорусский язык отдельные произведения Л. Н. Толстого, А. П.
Чехова, М. Горького, П. П. Бажова. Произведения Брыля переведены на многие
языки народов бывшего СССР и зарубежья.
Я. Мавр за повесть «ТВТ» (1934) получил первую премию на
всебелорусском конкурсе детской книги, после чего ею заинтересовался Максим
Горький. По просьбе Горького Янка Мавр перевёл повесть на русский язык и
отослал ему. Перевёл рассказы А. П. Чехова.
К. Чорный известен
своими переводами на белорусский язык произведений А. С. Пушкина, В.
Г. Короленко, Н. В. Гоголя, М. Горького.
И. Чигриновым были переведены на белорусский язык пьесы «На дне» М. Горького и
«Оптимистическая трагедия» В. В. Вишневского.
Великий русский писатель,
К. Г. Паустовский, которого по праву считают классиком русской
литературы 20 века, воевал в Беларуси в Первую Мировую войну. Он служил в
санитарном отряде, участвовал в боевых действиях Он вспоминал: «В октябре на
фронте наступило затишье. Наш отряд остановился в Замирье, вблизи железной
дороги из Барановичей в Минск. В Замирье отряд простоял всю зиму...». Замирье —
это современная Городея. Неподалеку от Несвижа. …
Во Вторую мировую войну с
немецко-фашистскими захватчиками защищали русские поэты Константин Симонов,
Александр Твардовский, Алексей Толстой, Михаил Зощенко, Валентин Катаев, А.
Вознесенский, Евгений Долматовский, Павел Антокольский. В Беларуси в Великую
Отечественную войну воевали поэты России — чуваши Арсен Орлов (погиб в одном из
боёв под Минском в 1941-м), Иван Викторов (замучен фашистами в одном из
концлагерей в Борисове; похоронен в братской могиле на берегу Березины), мариец
Мансур Гаяз (погиб, освобождая Витебщину), освобождая наш край, погиб
удмуртский поэт Филипп Кедров...Подробнее учащиеся остановились на Ю. Нагибине и А. Платонове.
Брест можно по праву
считать отдельным персонажем русской поэзии, русской прозы. В ноябре 1956 года
в городе был открыт Музей героической обороны Брестской крепости. Есть в этой
обители исторической памяти специальный стенд, посвященный Сергею Смирнову (1915—1978),
автору документальной книги «Брестская крепость», отмеченной Ленинской премией.
Одна из улиц города носит и имя Сергея Смирнова, который, кстати, являлся еще и
почетным гражданином Бреста. В краеведческом справочнике «Литературные места
Беларуси. Книга первая: Брестская, Витебская, Гомельская области» (авторы —
Адам Мальдис, Лидия Кулаженко, Светлана Саченко) есть такое уточнение:
«Произведения Брестской крепости, городу посвятили… русские Сергей Орлов, Сергей
Островой, Лев Ошанин, Николай Доризо, Владимир Кузнецов, Роберт Рождественский…
и др.» И далее: «Событиям, связанным с заключением подписанного в крепости
Брестского мира 1918, посвящены произведения… Владимира Канивца “Брест, 1918”…
Валентина Пикуля…» Много стихов посвятил
Беларуси Евгений Евтушенко. Российский поэт нашел свою белорусскую родню,
навещал ее, о чем не раз писал в прозе и стихах. Стихотворение «Белорусинка»
поэт посвятил своей бабушке — Ганне Евтушенко из деревни Хомичи Калинковичского
района.:
...Я дышу деревней
Хомичи,
Где в засовах нет замков,
Где быть замкнутым не
хочется,
Потому и я таков.
Учащиеся затронули тему дружбы А. Кулешова и Р. Гамзатова.
Комментариев нет:
Отправить комментарий